Preguntas y respuestas: Mel Brooks

Al igual que Max Bialystock persuade a Leo Bloom para que lo ayude a crear el mayor fracaso de Broadway de todos los tiempos en The Producers, fue el productor David Geffen quien convenció a Mel Brooks de llevar su película de 1968 ganadora del Premio de la Academia al escenario.

Era como un terrier, dice el legendario director/productor/comediante/actor/compositor de Geffen. No pude quitármelo de encima.

Brooks se sentó con el guión original en el que Bialystock y Bloom sin darse cuenta crean un éxito de Broadway y se dijo a sí mismo: ¿Dónde puedo pegar 20 canciones nuevas? Un récord de 12 premios Tony más tarde, Brooks terminó con su propio éxito monstruoso en Broadway.

El 16 de diciembre, Brooks presentará la nueva versión cinematográfica de The Producers, esta vez sin necesidad de persuasión. Los miembros del elenco de Broadway Nathan Lane y Matthew Broderick regresan para el lanzamiento de Universal Pictures/Columbia Pictures, que también está protagonizada por Will Ferrell como el dramaturgo Franz Liebkind y Uma Thurman como la secretaria sueca Ulla.

Brooks escribió una nueva pista de crédito final, Theres Nothing Like a Show on Broadway, que aparece en la banda sonora de Sony Classical junto con una interpretación de Power Ballad al estilo Celine Dion de Der Guten Tag Hop-Clop de Ferrell.

Brooks, quien es uno de los pocos de élite que ha recibido un Emmy, Tony, Grammy y un Premio de la Academia, advierte a la audiencia que se quede en sus asientos para los créditos: Tantas cosas van a suceder y la audiencia no sospechará nada. Se levantarán y se irán y se perderán tres o cuatro minutos de cosas locas y celestiales.

P: Además de la directora y coreógrafa Susan Stroman y, por supuesto, Lane y Broderick, ¿cuántas personas de la versión de Broadway de The Producers conseguiste que volvieran para la película?

R: Tantos como pudimos. También obtuvimos los dos protagonistas secundarios, que son Gary Beach, que interpreta al director gay Roger De Bris, y su compañera de habitación Carmen Ghia, interpretada por Roger Bart. Así que obtuvimos cuatro actuaciones sólidas desde Broadway.

P: ¿Fue esto estratégico?

R: En absoluto. Eran los mejores chicos para los papeles. Podríamos haber tenido estrellas más grandes para interpretar a los protagonistas, nombres más importantes para interpretar a Roger y Carmen, pero no habrían sido tan buenos. La única razón por la que hice todo esto fue para asegurarme de que estas actuaciones se conmemoraran para que el musical se arreglara para siempre. Como una fotografía que metes en una especie de plástico para que no se pudra.

P: ¿Cómo les va a Will Ferrell y Uma Thurman en sus papeles?

R: Asumieron esos roles como si hubieran nacido para hacerlos. En primer lugar, Will Ferrell, creo que en secreto es un nazi loco. Es un dramaturgo alemán loco y chiflado y ese casco alemán le queda perfecto. Se lo puso y dijimos, ¡Ya está! Eres Franz Liebkind. Disfrutó haciéndolo con tal alegría maníaca. ¡Con alegría! [Risas] No lo sé, le encantaba interpretar a este nazi.

Y luego, Uma Thurman nació para ser una estrella de la comedia musical. Ella tiene el cuerpo más hermoso, las piernas más largas, una gran voz, se mueve como un sueño: todos los adolescentes se llevarán su imagen a las habitaciones oscuras. Puedo decirte eso. Ella es fabulosa.

P: ¿Cómo haces para crear una partitura?

R: Por lo general empiezo con las palabras. El ritmo de las palabras me da el ritmo de la canción, y luego busco en ella los toques musicales para llevarla. Si es una canción de amor, trato de darle una especie de poesía musical encantadora.

P: ¿Cómo sabes tanto sobre el ritmo?

R: Solía ??ser baterista. Me ganaba la vida con eso. Me enseñó el baterista más grande que jamás haya existido: este tipo, Buddy Rich. Cuando hice Blazing Saddles, que fue el primer gran éxito que tuve, Buddy Rich me abrazó y estaba llorando. Dije, amigo, ¿por qué lloras? Y él dijo, es una gran película, Mel, vas a ser director de cine. ¿Eso dije? ¿Asi que? Él dijo: Podrías haber sido un buen baterista. Ni siquiera dijo gran baterista. Dijo que podrías haber sido un buen baterista. [risas]

P: ¿Ese era tu sueño original?

R: Sí. Mi sueño original era tocar con Artie Shaw, Tommy Dorsey y Benny Goodman.

P: ¿Cuándo empezaste a escribir canciones?

R: Siempre me ha gustado escribir canciones y prometí ser un compositor como Cole Porter cuando solo tenía 9 años. Mi tío Joe era taxista y me llevó a ver un espectáculo nuevo que acababa de inaugurarse, era de 1935, y se llamaba Anything Goes, un hermoso espectáculo de Cole Porter. Así que nos sentamos en el último asiento de la última fila del último balcón e incluso entonces pensé que Ethel Merman era demasiado ruidosa. Ethel Merman. Que voz tenia. No hay micrófonos en esos días. Acaba de golpear la parte trasera de la casa.

Así que cantaron una canción tras otra y yo estaba llorando. Y mi tío dijo: ¿Qué pasa? ¿No te gustó? Y dije, No, tío Joe, me encantó. Cuando sea grande, eso es lo que quiero hacer. Quiero escribir todas esas canciones que escribió Cole Porter. Él dijo: Lo harás, chico. Lo harás.

P: ¿Siempre escribes canciones en tus películas?

R: Siempre escribo una canción. En Blazing Saddles escribí la canción principal y escribí una hermosa canción para Madeline Kahn llamada Im Tired. [canta] Aquí estoy/La diosa del deseo/Prende fuego a los hombres/Tengo este poder/Mañana, tarde y noche/Y bebo y bailo/Un romance rápido/Y luego me ducho.

P: ¿En qué estás trabajando ahora?

R: [Thomas Meehan] y yo, que escribimos el libro conmigo sobre el musical original de The Producers, estábamos trabajando en Young Frankenstein para Broadway. Si sale o no, no lo sé, pero nos divertimos trabajando en ello. Tengo seis o siete canciones escritas para él.

Relacionado

Thomas Meehan, escritor ganador de Tony de 'Annie' y 'Hairspray', muere a los 88 años

Explorar

Vea los últimos videos, gráficos y noticias

artie shaw

Benny Goodman

José

Vea los últimos videos, gráficos y noticias

Video:

Scroll al inicio